В глубине гор самоцветных уж не первый год | | # | В темноте шахт и туннелей древний змей живёт, Он свиреп и беспощаден, преисполнен сил, | | # | И не счесть всех рудокопов, что он погубил. Неспроста Алан МакКормак трогается в путь, | | # | Неспроста новые латы меряет на грудь, Он вчера спьяну поклялся людям тех земель, | | # | Что один с тварью сразится, только выйдет хмель. Это ль не судьба истинного воина, Это ль не удел королей - В яростном бою победить чудовище, Хоть бы и ценой жизни своей? Не ищи в штольнях ты битвы, ждёт тебя беда, | | # | Не бросай чудищу вызов, не ходи туда, Но король Алан не может словом пренебречь | | # | И идёт в шахты, из ножен вынимая меч. Пела сталь, трескался камень, враг утробно выл, | | # | Но герой чудищу все же голову срубил, Скинул плащ мокрый от крови, пять шагов прошёл | | # | И упал с чудищем рядом на холодный пол. Это ль не судьба истинного воина, Это ль не удел королей - В яростном бою победить чудовище, Хоть бы и ценой жизни своей? Пролетят века, подвиг не забудется. Долго будут петь меж людей Песню, как в бою победил ты чудище, Хоть и заплатил жизнью своей.