От заката до рассвета - горячий воздух. От заката до рассвета - рандеву. От заката до рассвета - порвём билеты. Мама, не обманешь сердце, я сдаюсь. Так опасно, когда ты где-то рядом. Я как раз там. Я, я так пикантна. На испанском гитара зазвучала В своём танце похож на [вино] Сеньор, не говори мне ни слова. Эй, телефон вне зоны. От заката до рассвета - горячий воздух. От заката до рассвета - рандеву. От заката до рассвета - порвём билеты. Мама, не обманешь сердце, я сдаюсь. Водопады соблазнов в нём, Губы в губы, забирай их целиком. Мы танцуем танец под дождём, Нам до рассвета ещё далеко. А ты такой чуткий (ты) Поправляешь чёлку, поправляю чулки. Иностранные шутки разбавляют словами поступки. Наш отель - ателье, в нём я - кутюрье, Оставляю в подарок следы на спине. Тут одежда бумажна рвётся на части, И счастье строчит по запястьям. Сеньор, не говори мне ни слова. Эй, телефон вне зоны. От заката до рассвета - горячий воздух. От заката до рассвета - рандеву. От заката до рассвета - порвём билеты. Мама, не обманешь сердце, я сдаюсь.