Ужасней истории вы не найдете,
И нету баллады печальней на свете,
Чем эта о бедном цирюльнике Тодде
И юной прекрасной жене его Бетти.
О юной прекрасной красавице Бетти.
С малюткою дочкой и Бетти прекрасной
Жил в доме уютном цирюльник счастливый.
Но раз, возвращаясь домой после казни,
Красавицу встретил судья похотливый!
Красавицу встретил судья похотливый...
Расчет у судьи был безжалостно точный,
Он дело состряпал по ложным доносам.
И вот, разлученный с женою и дочкой,
Был бедный цирюльник на каторгу сослан.
Был бедный цирюльник на каторгу сослан... Е-е-еей!
Мерзавец-судья домогался до Бетти,
Пока ее муж был закован в железе.
И бросилась в реку она на рассвете,
И юное тело поплыло по Темзе.
И юное тело поплыло по Темзе...
Инструментальный проигрыш.
Печальней истории вы не найдете
Ни в «Таймс», ни в другой ежедневной газете,
Чем эта о бедном цирюльнике Тодде
О юной прекрасной жене его Бетти.
О юной прекрасной жене его...
О ю-юу-уной прекра-а-а-асной....
Рассказчик:
С надеждой в сердце и бритвой в кармане
Невинно осужденный Суинни Тодд
После двадцатилетней каторги
Возвращается в родной город.
И что же? Он узнает, что его жена покончила с собой,
А малютка дочь бесследно пропала...