Ich habe mich verliebt in eine Dame Jahrgang 1710 Vergessen sind ihr Schicksal und ihr Name Aber sie ist wundersch?n In Versailles in dem gro?en Garten Steht sie mitten im Rosengarten Und sie hat nach den h?chsten Normen Ganz und gar ideale Formen Dort nur aus Stratensteinen Kann sie nie hei?e Tr?nen weinen In Versailles in dem gro?en Garten Steht sie mitten im Rosengarten Ein mal werde ich mit Rosen warten Auf ein M?dchen so wie sie Je les r?veille Mais c'est si long Je la trouv? Darum sing ich In Versailles in dem gro?en Garten Steht sie mitten im Rosengarten Ent und tr?gen und hei?e Sonn Nahmen mir die s??e Formen Doch ich kann sie nicht k?ssen Wird doch das Gl?ck noch warten m?ssen In Versailles in den gro?en Garten Steht sie mitten im Rosengarten Ein mal werde ich mit Rosen warten Auf ein M?dchen so wie sie In Versailles in den gro?en Garten Steht sie mitten im Rosengarten Ein mal werde ich mit Rosen warten Auf ein M?dchen so wie sie In Versailles in den gro?en Garten Steht sie mitten im Rosengarten Ein mal werde ich mit Rosen warten Auf ein M?dchen so wie sie Джо Дассен. В Версале в знаменитом большом парке Я влюбился сильно в одну даму - Год рожденья 1700 - Забыты и судьба, и имя этой дамы, Но красота ее меня влечёт... В Версале в знаменитом большом парке Стоит она в розарии, да в парке... И по всем наивысшим нормам У нее идеальные формы... Но только, рождённая известняками, Она никогда не сможет плакать слезами Припев: В Версале в знаменитом большом парке Стоит она в розарии, да в парке... Однажды я буду с розами в парке Ждать такую деву как она... - Ты найдешь ее несомненно, Коль полюбишь девственно и нетленно, Будешь среди цветов любя наслаждаться, Покуда я не проснулась... Je les r?veille Mais c'est si long Je la trouv? Поэтому я пою: В Версале в знаменитом большом парке Стоит она в розарии, да в парке... Конец и лень, и горячее солнце Не лишили меня блаженства гасконца, Но я с ней не могу целоваться: Мне еще придётся такого счастья дождаться В Версале в знаменитом большом парке Стоит она в розарии, да в парке... Однажды я буду с розами в парке Ждать такую деву как она! В Версале в знаменитом большом парке Стоит она в розарии, да в парке... Однажды я буду с розами в парке Ждать такую деву как она! В Версале в знаменитом большом парке Стоит она в розарии, да в парке... Однажды я буду с розами в парке Ждать такую деву как она! перевод Михаила Клочковского