Песня, которую Лара исполняла 25 мая 2008 года на концерте, посвященном 60-летию Израиля, который прошел в Париже. Привожу английский текст и перевод с него, хотя в оригинале песня на иврите (на иврите Лара и пела) The grove of eucalyptus (Hurshat ha eucalyptus) When first my mother came here, a young and lovely girl, My father built a simple little cabin. And fifty summers later, their hair has turned to grey, The cabin is a house, so much has happened. But down beside the Jordan, certain changes never came, The calmly flowing water and the setting still the same. The grove of eucalyptus, the bridge, the wooden boat, The scent of mint that floats above the water. The grove of eucalyptus, the bridge, the wooden boat, The scent of mint that floats above the water. The guns begin to thunder beyond the further bank, But peace has come again by early autumn. And all the little toddlers are women now and men, All building homes the way their parents taught them. But down beside the Jordan, certain changes never came, The calmly flowing water and the setting still the same. The grove of eucalyptus, the bridge, the wooden boat, The scent of mint that floats above the water. The grove of eucalyptus, the bridge, the wooden boat, The scent of mint that floats above the water. Эвкалиптовая роща. Когда впервые моя мама пришла сюда, молодая и симпатичная девушка, Мой отец построил маленькую простую каюту. А пятьдесят лет спустя, когда их волосы стали седыми, Каюта стала домом, так уж случилось. Но ниже по Иордану, там никогда не будет перемен, Тихое спокойное течение и все по-прежнему. Эвкалиптовая роща, мост, деревянная лодка, Аромат мяты, что благоухает над водой. Эвкалиптовая роща, мост, деревянная лодка, Аромат мяты, что благоухает над водой. Оружие начинает греметь где-то за дальним берегом, Но ранней осенью снова настанет мир. А все малыши - теперь уже женщины и мужчины, И все те постройки, что родители оставили им, теперь их дома. Но ниже по Иордану, там никогда не будет перемен, Тихое спокойное течение и все по-прежнему. Эвкалиптовая роща, мост, деревянная лодка, Аромат мяты, что благоухает над водой. Эвкалиптовая роща, мост, деревянная лодка, Аромат мяты, что благоухает над водой. Перевод: Bambina