Göttingen Bien sûr, ce n'est pas la Seine, Ce n'est pas le bois de Vincennes, Mais c'est bien joli tout de même, A Göttingen, à Göttingen. Pas de quais et pas de rengaines Qui se lamentent et qui se traînent, Mais l'amour y fleurit quand même, A Göttingen, à Göttingen. Ils savent mieux que nous, je pense, L'histoire de nos rois de France, Herman, Peter, Helga et Hans, A Göttingen. Et que personne ne s'offense, Mais les contes de notre enfance, "Il était une fois" commence A Göttingen. Bien sûr nous, nous avons la Seine Et puis notre bois de Vincennes, Mais Dieu que les roses sont belles A Göttingen, à Göttingen. Nous, nous avons nos matins blêmes Et l'âme grise de Verlaine, Eux c'est la mélancolie même, A Göttingen, à Göttingen. Quand ils ne savent rien nous dire, Ils restent là à nous sourire Mais nous les comprenons quand même, Les enfants blonds de Göttingen. Et tant pis pour ceux qui s'étonnent Et que les autres me pardonnent, Mais les enfants ce sont les mêmes, A Paris ou à Göttingen. O faites que jamais ne revienne Le temps du sang et de la haine Car il y a des gens que j'aime, A Göttingen, à Göttingen. Et lorsque sonnerait l'alarme, S'il fallait reprendre les armes, Mon cœur verserait une larme Pour Göttingen, pour Göttingen. Mais c'est bien joli tout de même, A Göttingen, à Göttingen. Et lorsque sonnerait l'alarme, S'il fallait reprendre les armes, Mon cœur verserait une larme Pour Göttingen, pour Göttingen *** ГЕТТИНГЕН Конечно это не Сена И не Винсенский лес Но здесь все равно очень красиво В Геттингене Здесь нет набережных и популярных песенок Жалобных и тянущихся Но любовь все равно цветет здесь В Геттингене Я думаю они лучше нас знают Историю наших французских королей Эти Германы Питеры Хельги и Гансы В Геттингене И пусть никто не обидится Но сказки нашего детства "В некотором царстве" начинаются здесь В Геттингене Конечно у нас есть Сена А еще наш Винсенский лес Но Боже как красивы здесь розы В Геттингене У нас есть бледные рассветы И серая душа Верлена У них та же самая меланхолия В Геттингене Когда они не могут нам ничего сказать на нашем языке Они улыбаются нам Но мы все равно их понимаем Светловолосых детей Геттингена И тем хуже для тех кто удивится А другие пусть мне простят Но дети одинаковы Что в Париже что в Геттингене О сделайте так чтобы не никогда не вернулось Время крови и ненависти Потому что есть люди которых я люблю В Геттингене И если зазвучит тревога Если нужно будет вновь взяться за оружие Мое сердце заплачет О судьбе Геттингена Русский перевод: Алексей Пензенский