Bambina Rien qu'un petit espace Une toute, toute petite trace Un petit mal qui reste en moi Tout c'que tu détestes Je prends ma petite place D'un trait de larmes j'efface Les souvenirs terrestres Qui traînent dans ma veste Bambina tu me manques Les photos qui me hantent Sont des parfums de rue Où je ne vais plus Bambina... De ta petite voix Je parle de nous tout bas Et quand ça les fait rire Ça me déchire Car d'apparence tu vois Je ne te ressemble pas J'ai plutôt l'air de celle Qui grandit en toi Bambina tu me manques Les photos qui me hantent Sont des parfums de rue Où je ne vais plus Bambina si vivante Reviens, j'ai mal au ventre Bambina, dans ce corps J'ai ton cœur qui bat Je t'attends en bas dans la rue Où l'autobus ne passe plus Je chante à tue-tête Tu verras j'ai la même voix Bambina tu me manques Les photos qui me hantent Sont des parfums de rue Où je ne vais plus Bambina... Reviens, j'ai mal au ventre Bambina, dans ce corps J'ai ton cœur qui bat Rien qu'un petit espace Une toute, toute petite trace Малышка Un regard 9: Лара разговаривает с цыпленком Твити: - А? Что? Подожди! Что? Стой! Ты что-то говоришь? Да постой же ты! Что? А? К Ларе в это время обращается пианист Маню. - Че ты сказал? *Лара обращается к цыпленку* Маню: я сказал, что нужно продолжать концерт. - Аааа! Это ты говоришь! А я думала, что это он! Так что ты сказал? Маню: Лар, ты разговариваешь с Твити или со мной? Я говорю, что надо дальше продолжать. Лара: ааааа, мне скучно! Нет, не, ну, я тут... ну... Это вообще мой спектакль! Че хочу, то и делаю! А ты вредина, я сейчас пожалуюсь маме! Маню: ах так... ну ладно, тогда я вообще ухожу. Лара бежит с игрушкой к Маню: нет, нет, вот, держи, оставайся, симпатяшка Маню Питуа! *садится на ступеньки* Ладно, сначала продолжим, а потом я маме расскажу... *затем Лара убегает отнимать игрушку у Маню* Ничего кроме маленького пространства, Всего один, один крошечный след, Маленькая боль, что живет во мне, Все то, что ты так ненавидишь. Я занимаю свое маленькое место, Слезами я стираю Земные воспоминания, Которые прячутся в моей куртке. Малышка, мне тебя не хватает, Фотографии, которые преследуют мои мысли - Запахи улиц, По которым я уже не пройду. Малышка... Твоим детским голосом Я говорю о нас тихонько, И когда это заставляет других смеяться, Меня это разрывает на части, Потому что внешность, ты же видишь, Я совсем не похожа на тебя, Скорее я напоминаю ту, Что выросла из тебя. Малышка, мне тебя не хватает, Фотографии, которые преследуют мои мысли - Запахи улиц, По которым я уже не пройду. Малышка, если ты жива, Вернись, мне плохо внутри, Малышка, в этом теле Бьется твое сердце. Я жду тебя внизу на улице, Где больше не ходят автобусы, Я пою изо всех сил, Видишь, у меня все тот же голос Малышка, мне тебя не хватает, Фотографии, которые преследуют мои мысли - Запахи улиц, По которым я уже не пройду. Малышка... Вернись, мне больно внутри. Малышка, в этом теле Бьется твое сердце. Ничего кроме маленького пространства, Всего один, один крошечный след... Перевод: Bambina