Когда я встал на перекрёстке, Я заметил, что места там нет И я стоял и ждал, Когда погасят свет И кто-то, по виду из тех гусей, Что когда-то спасали Рим, Сказал мне: Жди когда она уйдёт своим путём, И тогда ты пойдёшь своим Она обернулась, она сказала: Послушай, ты мёртв давно, зачем ты здесь? Он засмеялся и сел На поезд, что уходит в час шесть И тогда она забыла вчерашний день, Чтобы яснее увидеть суть, Но я стоял и смотрел, как горит звезда Того, кто ушёл в свой путь И есть разные лица в виде дверей И есть твоё, что в виде стены И есть руки мои, что ждут лебедей, Не вернувшихся с места войны А ты твердишь, что нет на моём пути Огня, и там один лишь дым Ну что же, давай обсудим достоинства наших путей, Когда мы оба уйдём своим. Сарсаборилла... И я всё равно был выше твоих небес И я был ниже твоих глубин, Но все, кого я любил, одеты в смерть или в митрил И это значит что я здесь один И ты недурна, но всё время идёшь за мной Рождая страсть от тебя отдохнуть Я совсем не аскет, но я хочу спросить: Ну, не пора ли тебе в твой путь? И хочешь верь или не верь, когда ты закроешь дверь, Я не вспомню даже лица Я буду чертовски рад, когда ты вернёшься назад, Но это где-нибудь ближе к преддверью конца Ну, а теперь, пока у меня есть я, Поверь мне, я хочу быть с ним И я буду счастлив, когда ты уйдёшь своим путём И дашь мне идти моим